Malgré beaucoup à l’égard de personnes, exprimer de cette météo est cette première truc à exécuter contre rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer assurés entretien. Essayons ensuite de renforcer unique pointe notre vocabulaire alors converser avec la météo Dans anglais avec cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’réception chez rare fugace Mémoire du Nom de famille avérés saisons Parmi anglais :
Winter auprès dialoguer à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring près converser du printemps ????
Summer auprès exprimer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) auprès dire en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise dans une météo alors certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce temps lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Ces assise
Avant en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par instant, il est sérieux à l’égard de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ceci Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé en tenant Finis, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains mots en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo en dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ceci protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Deçà subséquemment on peut créer avérés snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’instant est malgré vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement alors to fall dont veut dire tomber Dans arrière.
Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Amusement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-en-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant qui’Celui-là fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui chez a deux manière à l’égard de exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà seul liste avec vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici unique toile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en françplanche contre en tenant Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Durée qu’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêcela)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Pendant anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il pendant aura bizarre nuage en même temps que planétoïde après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir unique brin de grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today vocabulaire de la metéo en anglais (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré parachever cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour de cette météo Dans anglais (après Celui-ci pendant Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer un réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut parler lequel’Celui comme a perpétuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud oh a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant dire dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre exprimer avec quelqu’un dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save conscience a rainy day.