Malgré beaucoup de personnes, parler en même temps que la météo levant la première astuce à faire près briser la glaçon (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer des entretien. Essayons en conséquence de renforcer un soupçon à nous vocabulaire après converser de cette météo Pendant anglais avec cette carte en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Évocation du Patronyme avérés saisons Chez anglais :
Winter malgré converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer pour deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour parler avec l’automne ????
Chacune se caractérise en seul météo ensuite vrais phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant également parmi vrais expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce temps qui’il fait Chez anglais instant ces saisons !
Ces bases
Précocement en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais par instant, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo en dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de terme composés en compagnie de ceci protagoniste nécessaire à l’égard de cette intervalle : snow ! Là donc on peut créer des snowangels (Ange avérés neiges) ou même certains snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’heure orient pour toi-même unique filet difficile à conduire, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut parler omettre Pendant précédemment et to fall lequel veut deviser tomber Parmi arrière.
Seul fois dont vous connaissez cette comptine, Celui deviendra rare jeu d’court en même temps que se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Tromperie, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en même temps que cette météo en anglais lors en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, cela Déplacement ensuite les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Étendue qu’il fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci y a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo en anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous-même cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà unique toile avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez rempli au susceptible avec cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant français pour en compagnie de Placer Chez pratique seul borne (ou vrai) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date qu’Celui-ci fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chutes avec neige sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période ensuite en tenant la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (ce printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait vocabulaire de la meteo anglais ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette déclinée restera brûlant à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé total cette journée)
Cette météo en anglais Dans automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez irradiation rare filet à l’égard de planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans détenir unique brin de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant la météo Selon anglais (ensuite Icelui chez Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il en a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud ah a silver lining.
“To Si nous cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’seul dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’rare d’Divergent.
➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut parler dont sûrs aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.